2019 考博英语 翻译句式翻译技巧之被动语态
被动语态在英语中的使用得比汉语要多,在英语中极为重要。考博英语中常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或的执行者含糊不清时,多用被动语态。
主动和被动语态的对比:
主动语态
被动语态
一般现在时
①is\am\ are ②do/does(V.\V.s) am\is\ are +done(V. p.p)
一般将来时
will\be going to\be (about) to +do(V.) will +be +done(V. p.p)
一般过去时
①was\were ②did(V.-ed) was\were +done(V. p.p)
现在进行时
am\is\are +doing(V.-ing) am\is\are +doing +done(V. p.p)
过去进行时
was\were +doing(V.-ing) was\were +doing +done(V.p.p)
现在完成时
have\ has +done(V. p.p.) have\has +been +done(V. p.p)
过去完成时
had +done(V. p.p.) Had +been +done(V. p.p.)
情态动词
情态动词+V.
情态动词+be +done(V. p.p.)
过去将来时
would/should +V. would/should be + done(V. p.p.)
翻译时有以下几种翻译方法:
①译成汉语被动句:使用"被、受、遭、让、给、由、把、得到、受到、加以、得以、为……所"等词。
②增加主语,即动作的实际发出者,或虚拟发出者。
③译成汉语无主句
另外还有一些常用被动句型的习惯译法,需要平时积累,比如:
It is hoped that... 希望……,有人希望……
It is assumed that... 假设……,假定……
It is claimed that... 据说……,有人主张……
It is believed that... 有人想信……,大家相信……
It is reported that... 据报道……,据通报……
It is considered that... 人们认为……,据估计……
It is said that... 据说……,有人说……
【试题例句】
It is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be required by a sort of special training.
【解析】
It is imagined by many //that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, //and that they have to be acquired by a sort of special training.
主句:it is imagined,其中it为形式主语,而that引导的 that the operations... compared with these processes和that they have to ... special training是并列的主语从句,为真正的主语。原文中有三个被动语态is imagined,be compared和be required,译成汉语都变成了主动表达:"认为"、"相比"和"掌握"。具体为:
(1)It is imagined by many 此处是"It+被动语态+that"形式的处理,译为"很多人认为"。
(2)that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, 此处所用的是译成汉语主动句的处理方法,并保存原文主语译为"普通人的思维活动根本无法与这些思维过程(科学家的思维过程)相比"。
(3)and that they have to be required by a sort of special training 此处所用的是译成汉语被动句的处理方法,译为"认为这些思维过程是必须由某种专门训练才能掌握"。
【参考译文】
许多人以为,普通人的思维活动根本无法与这些思维过程(科学家的思维过程)相比,认为这些思维过程是必须由某种专门训练才能掌握。
-------------------------------- 正事专用分割线 --------------------------
考博英语是各博士研究生招生院校初试必考科目,也是复试分数线的其中一项,所以考博英语应该引起大家的重视。考博英语的复习大家还是要先了解所要报考的研究生院考博英语题型(各院校考试题型难度不同),根据题型及自己的薄弱环节有针对性的复习。
考博英语是一项选拔性考试,尤其大多数考生早已脱离学习环境,单是靠平日复习背诵单词、做做习题,想要通过考博英语考试还是有一定难度。旭晨教育 2019通用考博英语签约全程班【直播+录播】 的形式,名师授课,备考全程陪伴,科学分段学习,贴心的分题型课程设置,全方位真题讲练,服务于教学紧密结合,协议免费重读。力求让考博生顺利高分通过考博英语初试!
点击图片查看课程介绍详情及课程表
其他适合你的课程:
【协议】2019考博英语通用签约全程班【直播+录播】 |
149课时
|
¥2280
|
||
【协议】2019医学考博英语统考签约全程班【直播+录播】 |
145课时
|
¥2280
|
||
2019考博英语通用全程班 |
125课时
|
¥1980
|
||
2019医学考博英语统考全程班 |
127课时
|
¥1980
|
||
【限时1元】考博英语精品课 |
20课时
|
¥1
|
||
【限时1元】医学考博英语精品课 |
13课时
|
¥1
|
注意:本文归作者所有,未经作者允许,不得转载