2016°

[考博英语]2017考博英语翻译练习题材:坚持到最后的人_考博_旭晨教育

2017 考博英语 翻译练习题材:坚持到最后的人

考博英语翻译常考文章类型为经济、学术、生活、文化,旭晨教育考博频道为大家整理了一些考博英语翻译练习题材,希望对考博生们有所帮助。

The last man standing

US mogul Donald Trump’s two rivals – Texas senator Ted Cruz and Ohio governor John Kasich – have dropped out of the Republican race, leaving him the last man standing for the Republican

presidential nomination. While US President Barack Obama questioned if Trump can “represent [the Republican party voters’] values”, Trump said he will “act more presidential” in anticipation of the general election on Nov 8.

唐纳德•特朗普的两大竞争对手——德克萨斯州参议员泰德•克鲁兹和俄亥俄州州长约翰•卡西奇宣布退选,这让特朗普成为共和党内唯一候选人。美国总统奥巴马质疑特朗普能否代表共和党投票者的价值观,特朗普则表示,在参加11月8日的大选时会“表现得更像个总统”。

马上学:The last man standing常指在竞争中最后胜出的选手或机构,类似于中文的“笑到最后的人”。另外Last Man Standing也是一部1996年的电影的名称,汉语译成《终极悍将》。




已有 0 条评论

    我有话说: